fun with american gangster
De amuzament… Prima linie reprezintă fraza în engleză. A doua traducerea oamenilor de pe titrari.ro. A treia e versiunea mea.
De amuzament… Prima linie reprezintă fraza în engleză. A doua traducerea oamenilor de pe titrari.ro. A treia e versiunea mea.
Suntem pe google blogsearch, cel mai bun motor de căutare pe bloguri. Băgăm cuvânt de căutare „penal”, selectăm limba română, săptămâna curentă, nefiltrat, şi dam enter. Rezultatul: din 100.000 de bloguri, doar 7 şi-au găsit timp să scrie de „codul de protecţie a infractorului”, una din cele mai mizerabile legi votate în ultimii 10 ani. […]
Reciteam materialul despre notoriu.ro, pentru că îmi rămăsese în cap numele Vlad Iorga, unul din băieţii care dădeau cu jula pentru siteul respectiv. Şi cum google e prietenul cel mai bun al bloggerului, avem aşa… Între 2004 – 2005 a lucrat la Evenimenul Zilei În 2007 lucrează la Adevărul Prestează pentru Notoriu.ro Prestează şi pentru […]
Vedeţi aici Nu-i aşa că eu sunt ăla? Sută-n sută, nene! De fapt, nu ştiu dacă mă deranjează mai mult că apar pe blogul unui analfabet neamuzant, care are mari dificultăţi în a pune virgulă acolo unde trebuie sau a construi o frază în concordanţă cu regulile limbii române, sau că îmi e atribuit un […]
Eu cred ca da. Cate servicii de dating s-au facut in Romania, cate portaluri, cate siteuri de download si de subtitrari. Toate bune, din toate se scot bani. www, dot ro, idei
1.Poema „Miorita” circula pe baza orala, adica nu a fost scrisa, din motive tehnice. In balada „Miorita” este vorba de trei ciobani care comploteaza impreuna sa-l omoare pe unul dintre ei. Ciobanul „Mioritei” a spus ca la cap sa-i puie diverse categorii de fluiere.
Din nou chestii simpatice cu subtitrări… „she’s like a painting, a painting i love to mount”un tablou pe care mi-ar place să îl montez greu la deal cu verbele astea si cu slangul… big-ass village feeders„cu fundul ei mare şi sânii gigantici” cel putin e bine ca a tradus corect „village feeders” aripi de buffalo„aripioare […]
We are leaving in 3 minutes. You have one! Voi cum aţi traduce fraza asta? Că nişte inteligenţi care se bat cu pumnul în piept că sunt traducători au zis aşa: Plecăm în 3 minute. Tu ai câştigat!
Surse din anturajul Laurei Andresan ne-au trimis spre publicare pe adresa redactiei niste imagini in care vedeta XXX, ar face, pe intuneric, sex cu un barbat. Este vorba despre niste imagini care au fost scoase din niste filmari pe care le-a facut Laura pentru emisiunea Interzis, de la B1tv. Pentru ca s-a considerat ca imaginile […]
Ştiţi ca romanii sunt proşti de gură, nu? Bunăoară, am întâlnit un specimen nou. El ar fi cumpărat pachetul de 6 dvduri cu „Band of Brothers”, dar cu condiţia să fie toate 6 în română. Din acel pachet, doar 1 nu avea subtitrare în română, cel cu „making of”, bonusuri şi alte prostii. Când i-am […]
Un fake dvd este un dvd care nu are calitatea DVD. Pe scurt, a fost făcut din altceva, de obicei din avi. Indicii: – nu are un meniu profesionist (adica animat) – nu are alte opţiuni în meniu decat „play film”. un dvd vine cu trailere, cu bonusuri, cu 2-3 subtitrări. chiar daca ele sunt […]
Ok, dacă toată lumea e de acord că nu i-am răspuns prea bine Lingăului, mai incercam o data. Ciutacu e un bou. Premisele pentru această sinapsă grabită sunt în emisiunea de după referendum, când Cristoiu, Badea, Gâdea, Stan şi el au dat un spectacol jenant. După o asemenea reprezentaţie (a fost mondial Cristoiu cu „pe […]
Cum internetul pătrunde din ce în ce mai puternic în casele oamenilor şi din ce în ce mai mulţi oameni simt nevoia să se exprime online, un blog este foarte la îndemână şi foarte uşor de manevrat. Mii de pagini se umplu zilnic cu gândurile şi părerile internauţilor. În multitudinea asta de păreri, unele ies […]
Polish police have „held for questioning” at least six people in a crackdown on online movie piracy. Their crime? Providing free subtitles. link