blogoAutor:
valijoi, 2 noiembrie 2006, 15:27 2573 37
Întrebare de baraj pentru oameni: io unde îmi generez codul pentru site pentru publicitatea contextuală de la arbocontext.ro?
Ca mă uit ca vaca în lemne de aseară…
Mulțumesc că ai citit acest articol. Dacă vrei să susții acest blog, cumpără un abonament de 5$
37 comentarii
NOU
#1
Mihai Voiculescu
Apare numai la cei care incheie un contract cu arbomedia by default este dezactivata optiunea.
00
NOU
#2
Buddha
dai la help …si vezi o pagina goala … :huh:
00
NOU
#3
Skippy
Nu le-ar strica un ?ndreptar ortografic. Te doare capul c?nd ?ncerci s? cite?ti de pe situl lor. Parc? l-a scris cineva ?n 5 minute pentru c? se gr?bea s? plece acas?.
00
NOU
#4
Florin Grozea
Asa e… Nasol!
Cand se face ceva pana la capat, in Romania noastra?…
00
NOU
#5
Inn0cente
M? scuzi, Rom?nia sunt ?i eu, ?i tu, ?i Zoso, ?i Skippy ?i to?i cei care comenteaz? aici. M? ?ntreb dac? cineva face ceva pentru Rom?nia, dac? are curajul s? fac? ceva, s? zic? ceva, s? schimbe ceva. Presupun c? ?nc? ne mai curg comunismul ?i frica prin vene. Nu facem alteceva dec?t s? coment?m ?i s? ne pl?ngem ?n continuu.
Dac? Rom?nia e prea proast? pentru noi hai s? fugim din ?ar?, avem at?tea state din care putem alege.
faranume, esti destept ca noaptea…
cum o fi sa primesti cateva sute de telefoane ca sa intebe acelasi lucru? frumos, nu? asta ti-a trecut tie prin capusor?
NOU
#10
faranume
Arbotext este o afacere si, ca un client al companiei respective, e dreptul tau sa suni si/sau sa ceri suport tehnic.
Daca nu vroiau asta, nu afisau acolo telefoanele si formularul de contact.
In caz ideal, dupa unul sau mai multe telefoane si/sau email-uri, persoanele responsonsabile de Arbocontext vor fi sesizate si problema va fi rezolvata.
Deocamdata reteaua este inchisa: nu acceptam site-uri care nu au contract cu ARBOmedia pentru reprezentare in fata pietei de publicitate. Serviciul ARBOcontext este un serviciu gandit ca extensie pentru mandatele existente. In masura in care vom gasi justificat, vom permite si altor site-uri sa poata castiga bani cu ajutorul ARBOcontext.
Detalii pe personala.
Skippy: textele de pe site au fost verificate de mine personal. Daca gasesti vreo greseala de ortografie, te rog frumos sa mi-o si arati. Altfel, te-as ruga frumos sa te abtii de la comentarii fara acoperire.
E greu de tradus in romana.
Cine e din industrie il intelege. Pe cuvantul tau ca tu nu l-ai folosit?
Crede-ma ca sunt fac dexonline – am link si pe blog. Uneori insa, ghinion, trebuie sa folosim romgleza.
in acest caz ar mai fi corect si „publicitate focalizata pe context” sau ceva asemanator.
Daca e sa gasim puncte slabe, ar mai fi si moto-ul site-ului .. „where advertising works”, cuvinte in engleza pe o pagina care se vrea in romana .. „Avantaje site-owner” , „utilizand wizardul” in faq etc…
00
NOU
#16
Andrei
Ok Doru, atunci ?ntrabare de baraj: de ce exist? pagina ??i de ce are un link intitulat ????Ai un website sau o pagina web? Castiga bani imprena cu noi!???? care m? trimite s? ?mi fac cont?
Dac? re??eaua e ?nchis? momenta, nu e mai logic s? nu existe acel link? Sau m?car s? se spun? ????dom????le, re??eaua nu e deschis? ?nc?, vino mai ?ncolo??
Adevarul e undeva la mijloc.
Reteaua nu este inchisa, in fiecare saptamana mai acceptam cate un site, dar nu este deschisa pentru ORICE site. Incercam sa pastram calitatea retelei printr-o serie de conditii pusa site-urilor ce vor sa intre in retea.
Aceste conditii descalifica din start site-urile personale, site-urile care nu au continut propriu, site-urile cu continut defaimator, imoral etc etc etc.
Pe viitor vom primi orice site, dar din pacate ina cest moment nu va pot comunica aceasta data. Multumesc pentru intelegere si va astept si cu alte observatii.
ASDF:
moto-ul de care vorbesti este sloganul companiei mari, ARBOmedia, companie cotata la Bursa din Frankfurt. Nu putem scoate acel moto, conform manualului de comunicare corporatista (sa ca nu mai zci corporate communication ca imi sariti iar in cap).
O sa incerc sa mai perii textele de cuvinte din romgleza, dar e destul de dificil.
Doru, ma bag si eu in seamna si va spun ca, desi nu sunt expert, inainte de semnele de punctuatie se lasa spatiu (…acelasi timp.Ordinea in care….afisari ale bannerului.Daca la 1000….etc). Mai exista greseli si de ortografie (cuivntele) si de exprimare (Daca bannerul dumneavoastra este situate pe o pozitie inferioara, puteti sa va cresteti pozitia in system in doua moduri) si multe altele. Sunt sigur ca pentru „system” exista si o traducere acceptata si e si in dex :). Parca a fost facut totul in graba.
P.S. Dupa semnele de punctuatie, nu inainte :). Am avut emotii
00
NOU
#22
Skippy
Milord Panaitescu, cu umilin?? v? solicit s? binevoi?i a v? apleca mai atent augustele priviri asupra arbocontext.ro. Pe pagina de ?ntreb?ri a avut loc un masacru s?ngeros al limbii rom?ne. Exemple: „sana”, „relevannta”, „creiterii”, „printer” (?n loc de „printre”), „frevanta”, „Paltind”.
Crede-ma ca sunt fac dexonline[..]
Acum se explic?, dar s? ?ti?i c? dislexia nu este o boal? ru?inoas?. E OK s-o recunoa?te?i c?nd cineva ?ncearc? doar s? v? ajute.
Skippy:
Multumesc pentru indicatii (sau sa ii zicem digging?), pagina aia nu am facut-o eu. Vom corecta, luni o sa fie sedinta:)
Daca te uti cu atentie, sunt greseli de typo, cum le zice englezul.
Dislexia este o tulburare psiho-motorie si nu are nici o legatura cu ce vorbim noi – se refera la citit si nu la scris, manifestandu-se la vorbitorii care citesc cu voce tare. Gust gluma, dar cred ca sintagma masacru sangeros este putin cam dur.
00
NOU
#24
Skippy
Just checking c?t de fan e?ti. ?i rom?nul le zice gre?eli de ortografie. ?n fine, important e s? fie corectate. Nu d? deloc bine senza?ia c? s-a lucrat ?n grab?.
E diferenta intre ortografie si tehnoredactare.
N-u vre-i s-a vezi cat de bine stiu unii s-a scrie:) – asta inseamna ortografiere gresita.
Greselile de tehnoredactare nu sunt greseli de ortografie.
00
NOU
#26
cristian
it was fun. de la ce s-a pornit si la ce s-a ajuns. oricum mare vrajeala…dacavretzi bani traficdublu.ro ceva de genu sau neogenm sau ce mai e cu adsense
00
NOU
#27
Adrian
Care este poanta cu raportul de eroare in limba ceha ? Ar fi cool de aflat.
00
NOU
#28
Adrian
Si daca programul se adreseaza doar contractantilor actuali de ce mama naibii i se face reclama pana la loc comanda pe o tona de site-uri web ? Honestly, mie-mi miroase a proiect esuat la care se drege malaiul intr-un mod cam stangaci…
00
NOU
#29
Andrei
Adrian, am scris pe blogul meu, softul e cumparat de la o firma din Cehia, Internet Billboard s.r.o, parca, si numele softului e bbKontext.
Daca te uiti pe site-ul de la ARBOcontext, la pagina de”vreau sa primesc bani” e scris ceva de ARBOtext. Aceeasi firma, Internet Billboard, are si un soft numit bbText. Probabil ca l-au luat si p-ala.
00
NOU
#30
Adrian
Macar traducerea tuturor paginilor si mesajelor sa o fi facut pana la capat …
Fara a vrea sa dezamagesc pe nimeni, acest serviciu a fost implementat in retea din doua motive: pe de-o parte presiunea clientilor nostri care doreau publicitate contextuala pe site-urile pe care le avem, si pe de alta parte datorita posibilitatii de a aduce bani suplimentari site-ownerilor nostri.
Acest serviciu este lansat, adica este functional. Din pacate insa acest serviciu nu se poate lansa pe modelul „ora H”. Folosind alte scripturi decat cele existente, este nevoie de timp pentru a le schimba pe toate. Sunt multe campanii in curs, desfasurate pe foarte multe sie-uri. Implementarea noilor coduri de adserver (care permit servirea concomitenta de image banners, contextual ads si exchange banners) presupune reintroducerea manuala a tuturor campaniilor in adserver. In plus, sistemul este importat din Cehia (o tehnologie proprietara), ceea ce face ca unele optiuni sa nu fie inca functionale (si unele pagini inca in ceha – stim, lucram la asta).
Sistemul este gandit sa ruleze concomitent pe o retea de 30.000+ site-uri. Noi avand o retea de numai 180, anumite optiuni proiectate pentru retele mari la noi nu se aplica.. deocamdata. De exemplu acea interfata petnru webmasteri. De aceea va puteti face cont, nu avea rost de o dezactivam. Doar ca scripturile nu functioneaza daca nu sunt aprobate de admin. Iar acest lucru se va face cand vom permite accesul „liber” in sistem. Vom folosi acele conturi facute deja pentru a anunta pietei de webmasteri (dornici de a face bani cu arbocontext) functionalitatea si disponibilitatea sistemului la liber, atunci cand acest lucru va fi fezabil.
Sistemul se implementeaza „as-we-go”, ceea ca face ca unele optiuni sa para bizare, nefunctionale sau mai stiu eu cum. Cu putina rabdare, vor functiona toate. Stiu, o sa imi spuneti ca de ce nu am mai asteptat. Presiunea pietei de advertiseri este raspunsul. Cu riscul de a dezamagi cativa proprietari de site, nu ne puteam permie sa nu oferim acest serviciu pentru bugetele din 2007. Politic, dar asta este. Daca mai aveti si alte intrebari sau sugestii va stau la dispozitie.
Au, uitasem:)
Pentru Skippy (si de ce nu, si pentru de_ce :D):
Ok, daca esti asa bun la gramatica, raspunde-mi si mie la doua intrebari, si dupa aceea mai discutam despre gramatica, ortografie, dislexie etc. Ce zici, prinzi ramasag?
Ce tipuri de complemente circumstantiale sunt cele intre ghilimele din versurile:
1. Si-apoi plangea, „mai mare mila” / Si-n nopti apoi ea s-a pierdut.
respectiv:
2. Iar hangita iese-n usa / Bucuroasa „de castig”.
Astept raspunsurile cu mare interes:)
Inca ceva, daca imi spui si cei doi autori ai versurilor citate (eventual si operele – dar asta nu e musai), dau o sticla de vin bun. Pe bune.
Mi se pare o mare tampenie arbocontext ! Cum naiba pagina principala este in romana si cand te inregistrezi la ei si intri in cont ai totul in limba engleza. Nu ai nici un ghid de ajutor, nimic ! Chiar asa greu e sa faci o traducere? Stai si te uiti ca vitelul la poarta noua ! Asta se numeste firma serioasa ?
Apare numai la cei care incheie un contract cu arbomedia by default este dezactivata optiunea.
dai la help …si vezi o pagina goala … :huh:
Nu le-ar strica un ?ndreptar ortografic. Te doare capul c?nd ?ncerci s? cite?ti de pe situl lor. Parc? l-a scris cineva ?n 5 minute pentru c? se gr?bea s? plece acas?.
Asa e… Nasol!
Cand se face ceva pana la capat, in Romania noastra?…
M? scuzi, Rom?nia sunt ?i eu, ?i tu, ?i Zoso, ?i Skippy ?i to?i cei care comenteaz? aici. M? ?ntreb dac? cineva face ceva pentru Rom?nia, dac? are curajul s? fac? ceva, s? zic? ceva, s? schimbe ceva. Presupun c? ?nc? ne mai curg comunismul ?i frica prin vene. Nu facem alteceva dec?t s? coment?m ?i s? ne pl?ngem ?n continuu.
Dac? Rom?nia e prea proast? pentru noi hai s? fugim din ?ar?, avem at?tea state din care putem alege.
Deci, facem ceva sau fugim?
Ups…comentariul meu trebuia s? ajung? la „rom?nu’ ?i intr?rile”.
Cred c? de la faptul c? m-a plouat mi se trage
Nu conteaza, e bine si aici
V-o trecut cumva prin creierase sa dati un telefon la numerele din Contact si sa intrebati direct la sursa ?
Mult va costa…
faranume, esti destept ca noaptea…
cum o fi sa primesti cateva sute de telefoane ca sa intebe acelasi lucru? frumos, nu? asta ti-a trecut tie prin capusor?
Arbotext este o afacere si, ca un client al companiei respective, e dreptul tau sa suni si/sau sa ceri suport tehnic.
Daca nu vroiau asta, nu afisau acolo telefoanele si formularul de contact.
In caz ideal, dupa unul sau mai multe telefoane si/sau email-uri, persoanele responsonsabile de Arbocontext vor fi sesizate si problema va fi rezolvata.
asa ca dragul meu zoso, ciuciu bani de la arbo
Draga Zoso,
Deocamdata reteaua este inchisa: nu acceptam site-uri care nu au contract cu ARBOmedia pentru reprezentare in fata pietei de publicitate. Serviciul ARBOcontext este un serviciu gandit ca extensie pentru mandatele existente. In masura in care vom gasi justificat, vom permite si altor site-uri sa poata castiga bani cu ajutorul ARBOcontext.
Detalii pe personala.
Skippy: textele de pe site au fost verificate de mine personal. Daca gasesti vreo greseala de ortografie, te rog frumos sa mi-o si arati. Altfel, te-as ruga frumos sa te abtii de la comentarii fara acoperire.
A targeta. Hmmm, nu l-am gasit in DEX
E greu de tradus in romana.
Cine e din industrie il intelege. Pe cuvantul tau ca tu nu l-ai folosit?
Crede-ma ca sunt fac dexonline – am link si pe blog. Uneori insa, ghinion, trebuie sa folosim romgleza.
a targeta – a tinti , a avea ca obiectiv
in acest caz ar mai fi corect si „publicitate focalizata pe context” sau ceva asemanator.
Daca e sa gasim puncte slabe, ar mai fi si moto-ul site-ului .. „where advertising works”, cuvinte in engleza pe o pagina care se vrea in romana .. „Avantaje site-owner” , „utilizand wizardul” in faq etc…
Ok Doru, atunci ?ntrabare de baraj: de ce exist? pagina ??i de ce are un link intitulat ????Ai un website sau o pagina web? Castiga bani imprena cu noi!???? care m? trimite s? ?mi fac cont?
Dac? re??eaua e ?nchis? momenta, nu e mai logic s? nu existe acel link? Sau m?car s? se spun? ????dom????le, re??eaua nu e deschis? ?nc?, vino mai ?ncolo??
Adevarul e undeva la mijloc.
Reteaua nu este inchisa, in fiecare saptamana mai acceptam cate un site, dar nu este deschisa pentru ORICE site. Incercam sa pastram calitatea retelei printr-o serie de conditii pusa site-urilor ce vor sa intre in retea.
Aceste conditii descalifica din start site-urile personale, site-urile care nu au continut propriu, site-urile cu continut defaimator, imoral etc etc etc.
Pe viitor vom primi orice site, dar din pacate ina cest moment nu va pot comunica aceasta data. Multumesc pentru intelegere si va astept si cu alte observatii.
adica, pe mine nu ma primiti?!?!?!
ASDF:
moto-ul de care vorbesti este sloganul companiei mari, ARBOmedia, companie cotata la Bursa din Frankfurt. Nu putem scoate acel moto, conform manualului de comunicare corporatista (sa ca nu mai zci corporate communication ca imi sariti iar in cap).
O sa incerc sa mai perii textele de cuvinte din romgleza, dar e destul de dificil.
Doru, ma bag si eu in seamna si va spun ca, desi nu sunt expert, inainte de semnele de punctuatie se lasa spatiu (…acelasi timp.Ordinea in care….afisari ale bannerului.Daca la 1000….etc). Mai exista greseli si de ortografie (cuivntele) si de exprimare (Daca bannerul dumneavoastra este situate pe o pozitie inferioara, puteti sa va cresteti pozitia in system in doua moduri) si multe altele. Sunt sigur ca pentru „system” exista si o traducere acceptata si e si in dex :). Parca a fost facut totul in graba.
P.S. Dupa semnele de punctuatie, nu inainte :). Am avut emotii
Milord Panaitescu, cu umilin?? v? solicit s? binevoi?i a v? apleca mai atent augustele priviri asupra arbocontext.ro. Pe pagina de ?ntreb?ri a avut loc un masacru s?ngeros al limbii rom?ne. Exemple: „sana”, „relevannta”, „creiterii”, „printer” (?n loc de „printre”), „frevanta”, „Paltind”.
Crede-ma ca sunt fac dexonline[..]
Acum se explic?, dar s? ?ti?i c? dislexia nu este o boal? ru?inoas?. E OK s-o recunoa?te?i c?nd cineva ?ncearc? doar s? v? ajute.
Skippy:
Multumesc pentru indicatii (sau sa ii zicem digging?), pagina aia nu am facut-o eu. Vom corecta, luni o sa fie sedinta:)
Daca te uti cu atentie, sunt greseli de typo, cum le zice englezul.
Dislexia este o tulburare psiho-motorie si nu are nici o legatura cu ce vorbim noi – se refera la citit si nu la scris, manifestandu-se la vorbitorii care citesc cu voce tare. Gust gluma, dar cred ca sintagma masacru sangeros este putin cam dur.
Just checking c?t de fan e?ti. ?i rom?nul le zice gre?eli de ortografie. ?n fine, important e s? fie corectate. Nu d? deloc bine senza?ia c? s-a lucrat ?n grab?.
E diferenta intre ortografie si tehnoredactare.
N-u vre-i s-a vezi cat de bine stiu unii s-a scrie:) – asta inseamna ortografiere gresita.
Greselile de tehnoredactare nu sunt greseli de ortografie.
it was fun. de la ce s-a pornit si la ce s-a ajuns. oricum mare vrajeala…dacavretzi bani traficdublu.ro ceva de genu sau neogenm sau ce mai e cu adsense
Care este poanta cu raportul de eroare in limba ceha ? Ar fi cool de aflat.
Si daca programul se adreseaza doar contractantilor actuali de ce mama naibii i se face reclama pana la loc comanda pe o tona de site-uri web ? Honestly, mie-mi miroase a proiect esuat la care se drege malaiul intr-un mod cam stangaci…
Adrian, am scris pe blogul meu, softul e cumparat de la o firma din Cehia, Internet Billboard s.r.o, parca, si numele softului e bbKontext.
Daca te uiti pe site-ul de la ARBOcontext, la pagina de”vreau sa primesc bani” e scris ceva de ARBOtext. Aceeasi firma, Internet Billboard, are si un soft numit bbText. Probabil ca l-au luat si p-ala.
Macar traducerea tuturor paginilor si mesajelor sa o fi facut pana la capat …
http://www.smartfinancial.ro/
Fara a vrea sa dezamagesc pe nimeni, acest serviciu a fost implementat in retea din doua motive: pe de-o parte presiunea clientilor nostri care doreau publicitate contextuala pe site-urile pe care le avem, si pe de alta parte datorita posibilitatii de a aduce bani suplimentari site-ownerilor nostri.
Acest serviciu este lansat, adica este functional. Din pacate insa acest serviciu nu se poate lansa pe modelul „ora H”. Folosind alte scripturi decat cele existente, este nevoie de timp pentru a le schimba pe toate. Sunt multe campanii in curs, desfasurate pe foarte multe sie-uri. Implementarea noilor coduri de adserver (care permit servirea concomitenta de image banners, contextual ads si exchange banners) presupune reintroducerea manuala a tuturor campaniilor in adserver. In plus, sistemul este importat din Cehia (o tehnologie proprietara), ceea ce face ca unele optiuni sa nu fie inca functionale (si unele pagini inca in ceha – stim, lucram la asta).
Sistemul este gandit sa ruleze concomitent pe o retea de 30.000+ site-uri. Noi avand o retea de numai 180, anumite optiuni proiectate pentru retele mari la noi nu se aplica.. deocamdata. De exemplu acea interfata petnru webmasteri. De aceea va puteti face cont, nu avea rost de o dezactivam. Doar ca scripturile nu functioneaza daca nu sunt aprobate de admin. Iar acest lucru se va face cand vom permite accesul „liber” in sistem. Vom folosi acele conturi facute deja pentru a anunta pietei de webmasteri (dornici de a face bani cu arbocontext) functionalitatea si disponibilitatea sistemului la liber, atunci cand acest lucru va fi fezabil.
Sistemul se implementeaza „as-we-go”, ceea ca face ca unele optiuni sa para bizare, nefunctionale sau mai stiu eu cum. Cu putina rabdare, vor functiona toate. Stiu, o sa imi spuneti ca de ce nu am mai asteptat. Presiunea pietei de advertiseri este raspunsul. Cu riscul de a dezamagi cativa proprietari de site, nu ne puteam permie sa nu oferim acest serviciu pentru bugetele din 2007. Politic, dar asta este. Daca mai aveti si alte intrebari sau sugestii va stau la dispozitie.
Au, uitasem:)
Pentru Skippy (si de ce nu, si pentru de_ce :D):
Ok, daca esti asa bun la gramatica, raspunde-mi si mie la doua intrebari, si dupa aceea mai discutam despre gramatica, ortografie, dislexie etc. Ce zici, prinzi ramasag?
Ce tipuri de complemente circumstantiale sunt cele intre ghilimele din versurile:
1. Si-apoi plangea, „mai mare mila” / Si-n nopti apoi ea s-a pierdut.
respectiv:
2. Iar hangita iese-n usa / Bucuroasa „de castig”.
Astept raspunsurile cu mare interes:)
Inca ceva, daca imi spui si cei doi autori ai versurilor citate (eventual si operele – dar asta nu e musai), dau o sticla de vin bun. Pe bune.
Rectificare:
Uitasem ca exista Google:) Sticla de vin se acorda doar pentru raspunsurile corecte. Scuze:)
doru, da-mi voie sa te opresc aici. nu facem concursuri la mine pe blog fara aprobarea mea. e neprincipial.
hai sa ramanem la discutia „eu, zoso, particular, vreau sa ma inscriu la arbo context”.
daca pot, ok, daca nu, de ce nu.
ok, scuze.
Mi se pare o mare tampenie arbocontext ! Cum naiba pagina principala este in romana si cand te inregistrezi la ei si intri in cont ai totul in limba engleza. Nu ai nici un ghid de ajutor, nimic ! Chiar asa greu e sa faci o traducere? Stai si te uiti ca vitelul la poarta noua ! Asta se numeste firma serioasa ?